Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: so that
...capacity for testing and a sufficient number of suitably qualified and experienced staff
so that
official controls and control duties can be carried out efficiently and effectively, as requ

...dostateczną ilość odpowiednio wykwalifikowanych i doświadczonych pracowników lub miały dostęp do
takich
mocy i pracowników,
tak aby
kontrole urzędowe i obowiązki związane z kontrolami urzędowymi mo
that all competent authorities have, or have access to, adequate laboratory capacity for testing and a sufficient number of suitably qualified and experienced staff
so that
official controls and control duties can be carried out efficiently and effectively, as required by Article 4(2)(c) of Regulation (EC) No 882/2004;

wszystkie właściwe organy posiadały wystarczające moce laboratoryjne do badań oraz dostateczną ilość odpowiednio wykwalifikowanych i doświadczonych pracowników lub miały dostęp do
takich
mocy i pracowników,
tak aby
kontrole urzędowe i obowiązki związane z kontrolami urzędowymi mogły być przeprowadzane sprawnie i efektywnie, jak wymaga art. 4 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 882/2004;

Portable ladders must rest on a stable, strong, suitably-sized, immobile footing
so that
the rungs remain horizontal.

...drabiny muszą opierać się na stabilnym, mocnym, odpowiedniej wielkości, nieruchomym podłożu,
tak aby
szczeble pozostawały w pozycji poziomej.
Portable ladders must rest on a stable, strong, suitably-sized, immobile footing
so that
the rungs remain horizontal.

Przenośne drabiny muszą opierać się na stabilnym, mocnym, odpowiedniej wielkości, nieruchomym podłożu,
tak aby
szczeble pozostawały w pozycji poziomej.

The importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest dopilnowanie, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;
The importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest dopilnowanie, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;

the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;
the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;

the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;
the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;

the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;
the importance of ensuring that any lap strap is worn low down,
so that
the pelvis is firmly engaged, shall be stressed;

należy podkreślić, jak ważne jest upewnienie się, by wszystkie taśmy biodrowe przebiegały nisko,
tak aby
miednica była mocno przytrzymywana;

This stanchion shall be positioned
so that
the seat occupant is kept securely on the seat and easy access to the seat is possible.

Słupek ten musi być zamontowany
tak, by
osoba zajmująca siedzenie była na nim pewnie utrzymywana i zapewniony był łatwy dostęp do siedzenia.
This stanchion shall be positioned
so that
the seat occupant is kept securely on the seat and easy access to the seat is possible.

Słupek ten musi być zamontowany
tak, by
osoba zajmująca siedzenie była na nim pewnie utrzymywana i zapewniony był łatwy dostęp do siedzenia.

...the case of seats with a suspension adjustable to the driver’s weight, the suspension shall be set
so that
the seat is at a point equidistant from its two extreme positions.

w przypadku siedzeń z zawieszeniem, dostosowujących się do ciężaru kierowcy, zawieszenie
to
ma być
tak
ustawione,
aby
siedzenie znajdowało się w punkcie równo oddalonym od dwóch skrajnych pozycji.
in the case of seats with a suspension adjustable to the driver’s weight, the suspension shall be set
so that
the seat is at a point equidistant from its two extreme positions.

w przypadku siedzeń z zawieszeniem, dostosowujących się do ciężaru kierowcy, zawieszenie
to
ma być
tak
ustawione,
aby
siedzenie znajdowało się w punkcie równo oddalonym od dwóch skrajnych pozycji.

where the inclination of the backrest and seat pan is adjustable, these must be adjusted
so that
the seat index point is in its rear uppermost position;

w przypadku możliwości regulacji kąta nachylenia oparcia i poduszki siedziska, należy je ustawić w
taki sposób, by
punkt bazowy siedziska znalazł się w najwyższym położeniu tylnym;
where the inclination of the backrest and seat pan is adjustable, these must be adjusted
so that
the seat index point is in its rear uppermost position;

w przypadku możliwości regulacji kąta nachylenia oparcia i poduszki siedziska, należy je ustawić w
taki sposób, by
punkt bazowy siedziska znalazł się w najwyższym położeniu tylnym;

...worrying financial situation, it is unlikely that a plan for continued operation had been drawn up
so that
the undertaking would be put into receivership and redundancies avoided.

Ponadto mając na uwadze niepokojącą sytuację finansową SNCM, jest mało prawdopodobne,
aby
został opracowany plan kontynuowania działalności przewidujący postępowanie naprawcze w odniesieniu do...
Furthermore, in the light of SNCM’s worrying financial situation, it is unlikely that a plan for continued operation had been drawn up
so that
the undertaking would be put into receivership and redundancies avoided.

Ponadto mając na uwadze niepokojącą sytuację finansową SNCM, jest mało prawdopodobne,
aby
został opracowany plan kontynuowania działalności przewidujący postępowanie naprawcze w odniesieniu do przedsiębiorstwa, dzięki
któremu
można
by
było uniknąć zwolnień.

...the Commission with regular and detailed information concerning its exports to the Community,
so that
the undertaking can be monitored effectively by the Commission.

Producent eksportujący będzie również okresowo przedstawiać Komisji szczegółowe informacje dotyczące wywozu do Wspólnoty, co pozwoli Komisji skutecznie monitorować złożone przez niego zobowiązanie.
The exporting producer will also provide the Commission with regular and detailed information concerning its exports to the Community,
so that
the undertaking can be monitored effectively by the Commission.

Producent eksportujący będzie również okresowo przedstawiać Komisji szczegółowe informacje dotyczące wywozu do Wspólnoty, co pozwoli Komisji skutecznie monitorować złożone przez niego zobowiązanie.

...on the French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high
so that
the undertaking remains practicable at the same time.

...korzystanie z przyjętego wzoru indeksacji; oraz (ii) wystarczająco wysoki, co sprawia,
że
zobowiązanie jest równocześnie wykonalne.
In this respect it should be noted that the quantitative ceiling was established at a level which was considered to (i) satisfactorily limit the risk of the exporting producer influencing the prices on the French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high
so that
the undertaking remains practicable at the same time.

Należy w tym przypadku zauważyć, że pułap ilościowy określono na poziomie, który uznano za (i) wystarczająco ograniczający ryzyko wpływu producenta eksportującego na ceny na rynku francuskim, co uniemożliwiłoby korzystanie z przyjętego wzoru indeksacji; oraz (ii) wystarczająco wysoki, co sprawia,
że
zobowiązanie jest równocześnie wykonalne.

...French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high so that
so that
the undertakings remain practicable at the same time.

...uniemożliwiając indeksację według przyjętego wzoru; a jednocześnie (ii) dostatecznie wysokim,
by
zobowiązania pozostawały wykonalne.
In this respect it should be noted that the quantitative ceiling was established at a level which was considered to (i) satisfactorily limit the risk of companies influencing the prices on the UK and French market thus rendering the indexation formula unworkable (ii) be sufficiently high so that
so that
the undertakings remain practicable at the same time.

W tym względzie należy stwierdzić, że pułap ilościowy określono na poziomie (i) wystarczająco ograniczającym ryzyko wywierania przez przedsiębiorstwa wpływu na ceny na rynkach brytyjskim i francuskim, tym samym uniemożliwiając indeksację według przyjętego wzoru; a jednocześnie (ii) dostatecznie wysokim,
by
zobowiązania pozostawały wykonalne.

...account administrative and other costs of controls at all levels, especially for participants,
so that
the Euratom Programme objectives can be achieved and the most excellent researchers and most

...i innych kosztów kontroli na wszystkich poziomach, w szczególności uczestnikom, co
umożliwia
osiągnięcie celów programu Euratom oraz zainteresowanie nim najlepszych naukowców i najbar
The control system shall ensure an appropriate balance between trust and control, taking into account administrative and other costs of controls at all levels, especially for participants,
so that
the Euratom Programme objectives can be achieved and the most excellent researchers and most innovative enterprises can be attracted to it.

System kontroli zapewnia odpowiednią równowagę między zaufaniem a kontrolą, przy uwzględnieniu administracyjnych i innych kosztów kontroli na wszystkich poziomach, w szczególności uczestnikom, co
umożliwia
osiągnięcie celów programu Euratom oraz zainteresowanie nim najlepszych naukowców i najbardziej innowacyjnych przedsiębiorstw.

...that verifiers can obtain for third countries must state for which third countries it is valid,
so that
the registration allowance is consistent with the provisions of Article 22(2) of the EMAS Re

...w odniesieniu do państw trzecich, musi określać, w stosunku do których państw trzecich jest ważna,
tak aby
zezwolenie na rejestrację
było
zgodnie z postanowieniami art. 22 ust. 2 rozporządzenia w...
The accreditation or license that verifiers can obtain for third countries must state for which third countries it is valid,
so that
the registration allowance is consistent with the provisions of Article 22(2) of the EMAS Regulation.

Akredytacja lub licencja, którą weryfikatorzy mogą uzyskać w odniesieniu do państw trzecich, musi określać, w stosunku do których państw trzecich jest ważna,
tak aby
zezwolenie na rejestrację
było
zgodnie z postanowieniami art. 22 ust. 2 rozporządzenia w sprawie EMAS.

...mandatory reserves, the higher the income tax and the smaller the percentage of available profit,
so that
the higher the extra-cooperative results, the lower the net amount received by each member.

...dochodów z działalności spółdzielczej i z działalności pozaspółdzielczej jest różny, należałoby
stwierdzić
, że gdy udział dochodów z działalności pozaspółdzielczej wzrasta w relacji do dochodów z
The second example, in which different rates are applied to the cooperative’s transactions with members and with non-member third parties (i.e. cooperative and extra-cooperative results), shows how the higher the ratio of extra-cooperative to cooperative results, the larger the amount to be paid into the mandatory reserves, the higher the income tax and the smaller the percentage of available profit,
so that
the higher the extra-cooperative results, the lower the net amount received by each member.

W drugim przykładzie, w którym procentowy udział transakcji spółdzielni z członkami i transakcji z osobami trzecimi niebędącymi członkami spółdzielni, tj. dochodów z działalności spółdzielczej i z działalności pozaspółdzielczej jest różny, należałoby
stwierdzić
, że gdy udział dochodów z działalności pozaspółdzielczej wzrasta w relacji do dochodów z działalności spółdzielczej, środki przeznaczane na fundusze obowiązkowe oraz podatek dochodowy rosną proporcjonalnie, podczas gdy odsetek zysku do dyspozycji maleje; wynikałoby z
tego, że
dochód netto uzyskany przez każdego członka spółdzielni jest niższy, gdy dochody z działalności pozaspółdzielczej są większe.

Germany explained to the Commission that a period of several years was essential,
so that
the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the...

...że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres kilku lat,
aby
egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właściwie zgłoszo
Germany explained to the Commission that a period of several years was essential,
so that
the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the producers concerned, who had thus far benefited from the duly notified subsidy system, which the Commission had not complained of in several decades.

Niemcy wyjaśniły Komisji, że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres kilku lat,
aby
egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właściwie zgłoszonego i przez lata niekwestionowanego przez Komisję systemu dotacji, nie została zagrożona.

...did not amount to State aid, they would also submit a restructuring plan for Austrian Airlines,
so that
the aid would be compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

...przedmiotowych środków za pomoc państwa przedstawią one plan restrukturyzacji Austrian Airlines,
tak aby
pomoc
była
zgodna z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.
Additionally, and without prejudice to the above arguments, the Austrian authorities stated that, in the event of the Commission not accepting that the measures in question did not amount to State aid, they would also submit a restructuring plan for Austrian Airlines,
so that
the aid would be compatible under Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Ponadto bez uszczerbku dla przytoczonych powyżej argumentów władze austriackie twierdzą, że w przypadku uznania przez Komisję przedmiotowych środków za pomoc państwa przedstawią one plan restrukturyzacji Austrian Airlines,
tak aby
pomoc
była
zgodna z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE.

...of disadvantaged and disabled workers must result in the aid beneficiary changing its behaviour
so that
the aid results in a net increase in the number of disadvantaged or disabled employees in th

...oraz pracowników niepełnosprawnych musi prowadzić do zmian w postępowaniu beneficjenta pomocy,
tak aby
efektem był wzrost liczby netto pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej syt
State aid for the employment of disadvantaged and disabled workers must result in the aid beneficiary changing its behaviour
so that
the aid results in a net increase in the number of disadvantaged or disabled employees in the undertaking concerned.

Pomoc państwa na zatrudnianie pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracowników niepełnosprawnych musi prowadzić do zmian w postępowaniu beneficjenta pomocy,
tak aby
efektem był wzrost liczby netto pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji lub pracowników niepełnosprawnych w danym przedsiębiorstwie.

...external costs, there must be realistic prospects of keeping the traffic transferred to rail
so that
the aid leads to a sustainable transfer of traffic.

...muszą zaistnieć realne perspektywy utrzymania wielkości przewozów przeniesionych na kolej,
aby
pomoc prowadziła do trwałego przeniesienia przewozów na kolej.
Finally, specifically as regards aid for rail infrastructure use and aid for reducing external costs, there must be realistic prospects of keeping the traffic transferred to rail
so that
the aid leads to a sustainable transfer of traffic.

Na koniec, szczególnie w przypadku pomocy na cele korzystania z infrastruktury oraz w celu ograniczenia kosztów zewnętrznych, muszą zaistnieć realne perspektywy utrzymania wielkości przewozów przeniesionych na kolej,
aby
pomoc prowadziła do trwałego przeniesienia przewozów na kolej.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich